2013年11月19日星期二

《晨西遊記》day48:簡寫espanol

懶同揾捷徑系人既天性,每一種語文幾乎都會出現“簡寫”。所謂既簡寫唔系話“btw”“wtf”或者其他原本字眼縮短既簡寫,而系正規文法運用上應用既其中一種正統既簡寫。

今日西語老師教到一part名為“Pronombres Objeto Directo/indirecto”裡面就教點樣簡寫第一句完整既句子之後既句子或者回答。(原諒我未換成西語輸入法,有d標點符號無放)
例如:
完整句子:Juan regalo a ti flores por tu cumpleanos。
簡寫句子:Juan te las regalo por tu cumpleanos。

完整句子:Marta preparo una tarta para su madre。
簡寫句子:Marta se la preparo。

當然要成就簡寫語法都有一定既程式,需要學習運用自如。不過只系驚有時慣性用”簡寫“之後忘記”完整“究竟系咩樣,簡寫始終唔能夠表達完整既意境同思想,尼樣野同生活一樣。

1 則留言:

  1. 晨哥仔,我之前学过西语的,五年没复习了。你上面那两个句子是不是这样解释:

    1. Juan presents some flowers for his companions.

    2. Marta prepare one tarta to his mother.

    不然你顺便考个 diploma in spanish as foreign language 才回来马来西亚找份教西语的工作吧!加油~

    From,627

    回覆刪除